
ПОДЖОГИ И ВНОВЬ НА АЗЕРБАЙДЖАНСКИЙ ЛАД
Уже по знакомому нам сценарию азербайджанская пропагандистская машина подняла очередную волну недовольства. Она обвиняет карабахскую сторону в том, что она, якобы, в приграничной зоне организует поджог принадлежащих азербайджанцам посевных площадей. В действительности же в низменной зоне сбор урожая зерновых производится раньше, и после сбора урожая азербайджанские фермеры поджигают сжатые поля, откуда огонь перебрасывается по ту сторону границы. Причиной поджога принадлежащих армянским фермерам несжатых полей становятся и пущенные со стороны противника трассирующие пули.
Согласно информации, предоставленной информационной службой МИД НКР, 29 июня во время сбора урожая на территории приграничных сел Левонарх и Акоп Камари азербайджанские солдаты несколько часов подряд держали под прицельным огнем армянского комбайнера. Последнему удалось кое-как выбраться в безопасную зону, а сбор урожая был приостановлен. Подобные случаи за прошедшие дни произошли и в других, сопредельных с линией соприкосновения местах.
Еще в 2006 году специальная комиссия ОБСЕ провела осмотр в зоне конфликта. Исследования были экологического характера. И тогда были опровергнуты все обвинения, предъявленные азербайджанской стороной. Причем комиссия дала ряд распоряжений по борьбе с пожарами, которые должны были осуществить обе стороны совместно. Однако Азербайджан не только на практике не намерен решать эти экологические проблемы, но и продолжает истерию безосновательных обвинений. Понятно, что предумышленные поджоги делаются не без ведома азербайджанских властей и направлены против продовольственной безопасности НКР, а также способствуют сохранению атмосферы недоверия в регионе. А это в свою очередь свидетельствует о том, что заявления о заинтересованности в мирном урегулировании карабахской проблемы со стороны Азербайджана всего лишь проявление политического лавирования.
- По публикации Кима Габриеляна, Степанакерт, Перевод М.З.
ПОДЖОГИ И ВНОВЬ НА АЗЕРБАЙДЖАНСКИЙ ЛАД
По публикации Кима Габриеляна, Степанакерт, Перевод М.З.Уже по знакомому нам сценарию азербайджанская пропагандистская машина подняла очередную волну недовольства. Она обвиняет карабахскую сторону в том, что она, якобы, в приграничной зоне организует поджог ...ПРАЗДНОВАНИЯ ПО ПОВОДУ ДНЯ НЕЗАВИСИМОСТИ США 3-ГО ИЮЛЯ НЕ СВЯЗАНЫ С МИТИНГОМ ОППОЗИЦИИ
По публикации Агавни Арутюнян, Перевод К. И.Отмечаемый 4-го июля в Соединенных Штатах День независимости посольство США в этом году будет отмечать 3-го июля. В ходе состоявшегося вчера в гостинице «Армения-Мариотт» съезда относительно международных ...ФИРМА «ГРАНД КЕНДИ» - ПЕРВАЯ В АРМЕНИИ И ПО ПРОИЗВОДСТВУ КОНДИТЕРСКОЙ ПРОДУКЦИИ
По публикации Наири Мурадян, Перевод К. И.Завод по производству кондитерской продукции и сладостей «Гранд Кенди» еще с 50-х гг. под названием «Айгрушак» был единственным заводом в Советском Союзе. После развала Советского Союза завод не имел ...НИХАТ НЕ ПРИМЕТ УЧАСТИЯ ВО ВСТРЕЧЕ СО СБОРНОЙ АРМЕНИИ
По публикации Ашота Айрапетяна, Перевод М.З.Капитан сборной Турции Нихат Кахведжи не примет участия в отборочной игре со сборной Армении, которая состоится 6 сентября в Ереване. Он получил тяжелую травму ноги во время четвертьфинального матча первенства ...
ПОБЕДА АРМЯНСКИХ ТАНЦОРОВ-СОЛИСТОВ В ГОРОДЕ СОЧИ
По публикации Наны Петросян, Перевод К. И.ПОЕДИНОК АБРААМ - РАЙТ, ПОЖАЛУЙ, СОСТОИТСЯ
По публикации Ашота Айрапетяна, Перевод К. И.«ЗАПОЗДАВШАЯ» ПРЕМЬЕРА СПЕКТАКЛЯ «ЭЙ, КТО ТАМ ЕСТЬ?» В ЕРЕВАНЕ
По публикации Асмик Арутюнян, Перевод К. И.ИЗ АРХИВА ВЕНСКОЙ КОНГРЕГАЦИИ МХИТАРИСТОВ ВНОВЬ УКРАДЕНЫ ЦЕННЫЕ ПРЕДМЕТЫ
Ред.
СТРОГАЯ КРИТИКА ДИПЛОМАТОВ США ПО ПОВОДУ «ТАНЦЕВ ВОКРУГ СЛОВА «ГЕНОЦИД»
По публикации Акопа Цуликяна, Перевод М.З.
РЕЗОЛЮЦИЯ 1609

«ПОЕЗДКА ГЮЛЯ В ЕРЕВАН ВОЗМОЖНА. ХОТЯ БЫ ОН ПОЕХАЛ!»
По публикации Акопа Чакряна, Перевод М.З.
В АРМЕНИИ ОБЩЕСТВО НЕ РАСКОЛОТО И НЕ РАСКОЛОЛОСЬ БЫ
По публикации Ара Мартиросяна, Перевод М.З.
НУ ТЕПЕРЬ-ТО ОППОЗИЦИЯ ДОВОЛЬНА ПОЛИЦИЕЙ ИЛИ НЕТ?
По публикации Гоар Геворгян, Перевод К. И.
СОСТАВ УЖЕ ИЗВЕСТЕН
По публикации Ашота Айрапетяна, Перевод К. И.НОВАЯ ИНИЦИАТИВА НОРЫ АРМАНИ
Материал подготовил Акоб Цуликян, Перевод К. И.ЧЕТЫРЕ ПРИЗЕРА
По публикации Ашота Айрапетяна, Перевод К. И.БАРАШЯН ВЕДЕТ ПОДГОТОВКУ К БОЮ
По публикации Ашота Айрапетяна, Перевод К. И.КОГДА ГОВОРЯТ КРАСКИ
По публикации Асмик Арутюнян, Перевод К. И.
- Տրամաբանական խնդիրներ, գլուխկոտրուկներ, հանելուկներ
- Հայկական անեկդոտներ – Armenian jokes - Армянские анекдоты
- Մաթեմատիկա՞... համեցեք
- ինչպես կարդալ հայերեն MySql ից
- Շուտասելուկներ
- Գրաբարի դասեր
- Գուշակիր, թե ով է նկարի փոքրիկը
- Տնտեսագիտության արագացված կուրսեր
- Գուշակիր պատմության հերոսին
- Network Journal for Men
НОВОСТИ АРМЕНИИ
ОНЛАЙН НОВОСТИ
ИНФОРМАЦИЯ
МОЙ ARMTOWN

Как бросить курение?
Как писатъ на Армянском в Windows XP?

