
ОСТАНОВИТЬ ВОЙНУ - ПРЕВЫШЕ ЛЮБЫХ ФОРМАЛЬНОСТЕЙ
В отличие от других конфликтов на постсоветском пространстве по Нагорному Карабаху сейчас возобновлены контакты между двумя сторонами. Это происходит после февральских президентских выборов и смены администрации в Армении, что сопровождалось волнениями, и накануне намеченных на октябрь президентских выборов в Азербайджане.
6 мая в Страсбурге сопредседатели Минской группы Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (Россия, США и Франция) организовали встречу министров иностранных дел Армении и Азербайджана - Эдварда Налбандяна и Эльмара Мамедъярова. Их первое общение неизбежно было ознакомительным, но с прицелом на подготовку встречи двух президентов - Ильхама Алиева и Сержа Саркисяна. Оба министра прощупывали возможность встречи президентов в начале июня в Санкт-Петербурге. Баку присматривается, как поведет дела новая армянская команда, и не торопит встречу президентов, не упуская из виду внутренние трудности Армении.
Встречи возобновились накануне знаменательного юбилея - как раз сегодня, 12 мая, исполняется 14 лет соглашения о перемирии в Карабахе. Этого беспрецедентного по форме соглашения удалось достичь при содействии России, которая изначально (в отличие от других стран-участниц Минской группы) видела приоритет в скорейшем прекращении массового кровопролития. Благодаря российскому посредничеству стороны конфликта ограничивали военные действия и семь раз прекращали огонь на какой-то срок.
Усталость от войны и примерное равновесие сил добавили реализма всем трем сторонам конфликта (Азербайджан, Нагорный Карабах и Армения). Упорные бои весной 1994 года у Тертера, что к северу от Степанакерта, грозили новой катастрофой: выход армян на реку Куру отсек бы северо-западный выступ Азербайджана (так было с юго-западом в 1993 году при их выходе на реку Аракс). Баку уже не выдвигал предварительных условий, готов был и к длительному перемирию.
Казалось бы, путь к соглашению был открыт. Но сорвать все могла и мелочь. Руководство Азербайджана хотело оформить прекращение огня с Ереваном, а тот не желал этого без участия Степанакерта. Сводить их представителей значило терять время и утратить шанс в случае перемен обстановки на фронте. Оставалось лишь обойти капризы сторон и подписать документ в любой приемлемой форме.
В кабинете тогдашнего азербайджанского президента Гейдара Алиева в Баку мы подготовили текст соглашения с тем, чтобы его подписали министр обороны Азербайджана и командующий армией обороны Нагорного Карабаха. Но Гейдар Алиев просил еще раз попытаться подключить Ереван. Российские дипломаты, кстати, давно говорили Еревану, что Армения - прямой участник конфликта, но там уходили от признания своей роли, хотя в итоге все же согласились подписать.
Пришлось текст повторить на трех листах для раздельной подписи каждой из трех сторон. Азербайджанский министр обороны Мамедрафи Мамедов подписал свой лист 9 мая 1994 года в Баку в присутствии российского посредника. Затем 10 мая документ подписал в Ереване его армянский коллега Серж Саркисян (сейчас новый президент страны) и 11 мая в Степанакерте - командующий карабахской армией Самвел Бабаян. Эти три листа с подписью одной стороны на каждом, сведенные в Москве воедино, и стали соглашением о прекращении огня в Карабахе. Подтвердив идентичность этих текстов конфликтующим сторонам, Россия как посредник объявила соглашение вступившим в силу с 12 мая.
Чтобы остановить войну, мы обошлись в том документе без традиционных атрибутов юридической формалистики: единой даты и места подписания, единого оригинала с тремя подписями, сочных печатей и красивой папки, формального депозитария и т.п. Оно не требовало одобрения парламентами, но зато было одобрено народами. Крайне важно, что оно по умолчанию - бессрочное.
Западные державы, ревниво восприняв прекращение огня из-за роли в нем России, сначала пытались его игнорировать, его долго числили в справочниках ОБСЕ «неофициальным» соглашением, а ныне просто замалчивают.
Хотя и сейчас в карабахском урегулировании при всей значимости ряда проблем нет ничего важнее укрепления режима прекращения огня и договоренности о том, что решать этот конфликт нужно исключительно мирными средствами. Владимир КАЗИМИРОВ, посол, в 1992-96 гг. - глава посреднической миссии России, представитель президента РФ по Нагорному Карабаху, участник и сопредседатель Минской группы ОБСЕ, зам. председателя Ассоциации российских дипломатов
- «Время новостей» (Москва), 12 мая 2008 г.
ОСТАНОВИТЬ ВОЙНУ - ПРЕВЫШЕ ЛЮБЫХ ФОРМАЛЬНОСТЕЙ
«Время новостей» (Москва), 12 мая 2008 г.В отличие от других конфликтов на постсоветском пространстве по Нагорному Карабаху сейчас возобновлены контакты между двумя сторонами. Это происходит после февральских президентских выборов и смены администрации ...НОВЫЕ НАДЕЖДЫ, СВЯЗАННЫЕ СО ВСТРЕЧЕЙ ПРЕЗИДЕНТОВ И ОЧЕРЕДНОЕ НАРУШЕНИЕ 14-ЛЕТНЕГО РЕЖИМА ПЕРЕМИРИЯ
По публикации Агавни Арутюнян, Перевод М.З.Встреча новоизбранного президента Армении и президента Азербайджана может состояться в Санкт-Петербурге, где 6-8 июня состоится 12-ый международный саммит по энергетике, вместе с неофициальной конференцией ...КСТА ОБЪЯВЛЯЕТ О ЕЖЕГОДНОМ ПРИСУЖДЕНИИ ПРЕМИЙ «ВААН ТЕКЯН» ПО СЛЕДУЮЩИМ НОМИНАЦИЯМ:
Удостоившийся любой из вышеперечисленных премий участник конкурса или группа получит соответствующий диплом и денежное вознаграждение. В конкурсе могут принять участие авторы работ как из Армении, ...МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ «НАЦИОНАЛЬНАЯ КАРТИННАЯ ГАЛЕРЕЯ ПРОДОЛЖАЕТСЯ
По публикации Мариетты Макарян, Перевод К. И.В зале фресок Национальной картинной галереи Армении продолжается 4-й музыкальный Международный фестиваль «Национальная картинная галерея». Прекрасный концерт, состоявшийся 11-го мая, был посвящен Армянскому ...ДАВАЙТЕ СОХРАНИМ ХОРОВОЕ ИСКУССТВО
По публикации Асмик Арутюнян, Перевод К. И.Стартовавший 11-го апреля 3-й Республиканский детско-юношеский конкурс «Поющая Армения» завершился 11-го мая в концертном зале «Арам Хачатурян», где лауреатам были вручены денежные премии и дипломы. Далее ...ОНИ УХОДИЛИ, ЧТОБЫ ЖИТЬ
По публикации Асмик Арутюнян, Перевод К. И.В связи с 16-й годовщиной освобождения Шуши при содействии муниципалитета общины Аван г. Еревана вышла в свет книга Хачатура Мелкумяна и Сарине Минасян «Они уходили, чтобы жить», которая обращается к ...ЕЩЕ ОДНА ОЛИМПИЙСКАЯ ПУТЕВКА
По публикации Ашота Айрапетяна, Перевод К. И.В предпоследнем рейтинговом турние по греко-римской борьбе, прошедшем в Риме, Роман Амоян выступил довольно успешно. Вице-чемпион Европы этого года в весовой категории до 55-ти кг занял 3-е место и удостоился ...ТУРНИР В СОФИИ
По публикации Ашота Айрапетяна, Перевод К.И.В 3-м и 4-м турах проходившего в Софии шахматного турнира Левон Аронян черными фигурами заключил мир с азербайджанцем Теймуром Раджабовым и китайским шахматистом Бу Ксянджи. Чепалов победил Чепаринова, ...С ЯВНЫМ ПРЕИМУЩЕСТВОМ...
По публикации Ашота Айрапетяна, Перевод К. И.В отборочном туре в группе «А» 3-й зоны первенства Европы свою очередную встречу провела сборная регбистов Армении. В проведенной на поле спортивной базы «Айг» встрече армянские регбисты достигли явного ...ПОБЕДИЛИ ТАКЖЕ И ЮНОШЕЙ КОМАНДЫ «ЮВЕНТУС»
По публикации Ашота Айрапетяна, Перевод К. И.Юношеская сборная Армении по футболу выиграла также проведенную в Италии 3-ю встречу. На этот раз соперниками нашей юношеской сборной была молодежная команда «Ювентуса». И вновь был зарегистрирован счет ...
«ТУРЦИЯ ВЫДВИГАЕТ АРМЕНИИ 2 ПРЕДУСЛОВИЯ»
По публикации Акопа Чакряна, Перевод К. И.
ВЕЛИКАЯ ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ВОЙНА
По публикации Армена Манвеляна, Перевод М.З.
РАССКАЗЫ О ДНЯХ ОСВОБОЖДЕНИЯ ШУШИ
По публикации Наири Мурадян, Перевод К. И.
«ГЕНОЦИД ОСУЩЕСТВИЛИ САМИ АРМЯНЕ»
По публикации Акопа Чакряна, Перевод К. И.
ЕВРЕЙСКАЯ «ПОМОЩЬ» ИРАНСКИМ АРМЯНАМ, УЕЗЖАЮЩИМ В США
Перевод М.З.СТАРТ ДАН
По публикации Ашота Айрапетяна, Перевод К. И.ТУРЦИЯ НЕ ДОЛЖНА ВХОДИТЬ В СОСТАВ СОВЕТА БЕЗОПАСНОСТИ
Перевод с английского Акопа Цуликяна, Перевод М.З.
В ОБЩЕСТВЕННОМ РАДИОТЕЛЕВИДЕНИИ ОЖИДАЮТСЯ ПРОГРАММНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ"
По публикации Гоар Геворгян, Перевод М.З.СТАМБУЛЬСКАЯ ОБЛАСТНАЯ АДМИНИСТРАЦИЯ ОТКЛОНИЛА ЗАЯВЛЕНИЕ ТУРЕЦКО-АРМЯНСКОГО СОЮЗА ПРЕДПРИНИМАТЕЛЕЙ
По публикации Акопа Чакряна, Перевод М.З.ШУШИ - МИРОВОЙ КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР
Про публикации Наири Мурадян, Перевод К. И.
- State Dept.'s David Kramer Owes an Apology for Misusing "Anti-Semitism" Card Against Armenia
- Ter-Petrossian had a meeting with the neo-fascist Turkish leader Alparslan Türkes
- levon ter petrosyan : a foreign agent
- The strategic research centre makes sensational revelations
- Open Letter to John Hughes who is the "agent in chief of the supposed "information" media armenia now which is 100% financed by the CIA.
- FOR THE RESPECT OF DEMOCRACY AND SURVIVAL OF THE ARMENIAN NATION
- Պարտադրված շուրջերկրյա ճանապարհորդություն
- ՄՈՒԶԿԱՄԱՆԴ
- Ինչ արժե երջանկությունը
- Միջադեպ
НОВОСТИ АРМЕНИИ
ОНЛАЙН НОВОСТИ
ИНФОРМАЦИЯ
МОЙ ARMTOWN

Как бросить курение?
Как писатъ на Армянском в Windows XP?

